ユネスコは、カンピー・バイラン・ウランカタート経典タイの東北弁で書かれた古代の仏教経典)を世界の記憶として認定しています。

     第216回ユネスコ執行委員会の会議において『カンピー・バイラン・ウランカタート経典』」の物語に関する古文書が世界の記憶として認定されました。カンピー・バイラン・ウランカタート経典またはプラタートパノムとも呼ばれる物語は、タイのイーサーン地方(東北)のローカルな仏教文学で、ヤシの葉っぱにタイ語とパーリ語で記されたパーリ仏教文学の手書き写本です。

     この古文書は地域特有の言語表現を使ったもの地元特有の古代言語で作られた美しい書き方があり、そこには道徳、信仰、風習、伝統が込められています。言葉はイメージを伝えるための言語表現として使われます。比喩序文の冒頭にはメコン川のほとりにあるさまざまな都市伝説の物語があり、最後のページにはこの本副王と息子たちと妻たちと一緒に1862 年 11 月 6 日に書いたと書かれています。現在、全体的な状態は良好で、線はまだはっきりと見えます。

     世界の記憶への登録されたことによって、保護に貢献しでき、将来の世代が学ぶためのさまざまな取り組みを反映した経験を広められます。現在、タイの記憶遺産が5件が世界のに登録されています。

  1. 2003 年に登録、最初の石碑
  2. 2009 年に登録、ラーマ 5 1868 年から 1910 年にかけてサイアムの行政改革についてのアーカイブ
  3. 2011 年に登録、ワット・ポーの碑文
  4. 2013年に登録、サイアム協会理事会の記録
  5. 2016年に登録、ワチラヤン図書館の窓フィルム

 

詳細情報について


コメント

Copyright 2022, All Rights Reserved.
アクセスカウンター : 69,282,624